in

Язык до карьеры доведет. Какой иностранный учить сегодня, чтобы не остаться без работы через 10 лет

Китайский наступает. Грамоту Поднебесной осваивают более 25 миллионов иностранцев

Перед современным человеком вопрос – зачем изучать иностранный язык – не стоит. Считается, что его наличие – свидетельство высокой квалификации кандидата при приеме на работу. Какой язык надо учить сегодняшним школьникам, чтобы сделать успешную карьеру?

Лингвистический прогноз

В народе весьма популярен анекдот, один из вариантов которого заканчивается фразой: “оптимисты учат китайский”. В другом варианте то же самое делают пессимисты.

Анекдот недалек от истины – по прогнозам специалистов, через 50 лет китайский язык, несмотря на свою сложность, может стать международным.

Мы попросили преподавателей ведущих гуманитарных вузов страны сделать прогноз на ближайшие 10 лет. В результате выяснилось, что учить надо английский, испанский, китайский и арабский.

– Английский – легкий, логичный, понятный язык, он является своеобразной классикой, – объясняет Валерия Касамара, кандидат политических наук, заместитель декана факультета прикладной политологии Государственного университета – Высшей школы экономики. – Прагматичные люди в наш все более суматошный век будут отдавать предпочтение в первую очередь ему. Кроме того, в ближайшее время нас ожидает бум на изучение испанского языка.

Он будет обусловлен демографическим кризисом в Европе. Чем глубже этот кризис, тем востребованнее специалисты, знающие испанский язык. Ведь прирост населения Европы ожидается именно с китайской и латиноамериканской сторон. К тому же у нас традиционно теплые отношения со странами Латинской Америки. Уменьшение спроса на европейские языки видно невооруженным глазом. Групп, изучающих итальянский и немецкий языки на курсах, в этом году совсем мало. Зато интерес к китайскому растет как на дрожжах. Не нужно думать, что мода на китайский язык скоро пройдет. Это макроэкономический тренд, а не сиюминутная необходимость.

Анна Кравченко, заместитель декана переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ, бывший иняз им. Мориса Тореза), рассказала, что в этом году абитуриенты (в основном выпускники спецшкол) уже сдавали в качестве иностранного языка китайский на вступительных экзаменах.

– Правда, редкость языка на результатах зачисления не сказывается, поскольку конкурс общий – какой бы язык ни был, знать его надо на достойном уровне. Еще среди студентов наблюдается большой интерес к арабскому (уже более 30 стран мира говорят на нем). И эта тенденция продолжится, – объяснила она.

Геннадий Гладков, начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, убежден, что уж через 50 лет самым востребованным точно будет китайский.

– К сожалению, сейчас однозначно доминирует английский язык. Большую роль тут играет интернет. И, как правило, это происходит в ущерб остальным языкам. Английский сильно вторгается во все национальные языки, из него туда попадает много необоснованных заимствований. На втором месте для россиян однозначно идет немецкий язык, на третьем – французский, четвертое место у итальянского с испанским. Вряд ли в ближайшие 10 лет эта ситуация у нас в стране как-то изменится, – говорит Геннадий Гладков.

– Ожидается, что через 50 лет китайский язык станет “одним из” или чуть ли не единственным ключевым языком. Я склонен этому верить: количество населения Китая растет, плюс бурный экономический рост. Не исключено, что Китай в будущем станет доминировать в экономическом плане, оставив позади США и другие страны. Тем не менее в МГИМО я отвечаю и за Болонский процесс – на всех болонских мероприятиях очень много говорится о том, чтобы проводить активную работу по сбережению всех языков, даже так называемых малых. Например, литовского, эстонского, финского, венгерского и других. Я не думаю, что эти языки так легко сдадутся.

Недвижимый фактор

Востребованность того или иного иностранного языка зависит и от рынка недвижимости за рубежом. Так что стоит присмотреться к наиболее популярным направлениям среди россиян.

– Люди, приобретающие недвижимость за рубежом, как правило, уже хорошо знают страну, едут туда не первый раз, – рассказывает София Аксютина, руководитель международных проектов компании “Евродом”. – Совсем не знать язык и культуру страны невозможно.

Лидерами продаж за рубежом являются страны с теплым климатом и относительно невысокими ценами на недвижимость, такие как Болгария и Турция. Болгария опять же привлекает россиян тем, что в этой стране языковой барьер минимален. Интерес к недвижимости в Испании – традиционный. Это теплая страна, там хорошо относятся к иностранцам, легко дают вид на жительство, есть возможность получить кредит, можно приобрести недвижимость на свое имя, в отличие от стран Восточной Европы, где есть ограничения.

– В ближайшем будущем люди скорее всего начнут приобретать недвижимость в США, так как ее стоимость снизилась после кризиса. Возможно, будет спрос на Тунис, Марокко, азиатские страны. Что касается Латинской Америки, то есть запросы на Панаму, Коста-Рику и Доминикану, но большого интереса к этим странам не наблюдается, – говорит София Аксютина.

Из этого можно сделать вывод, что в ближайшие годы будут популярны все тот же английский, испанский и арабский, а также болгарский и турецкий языки.

Что востребовано сейчас

Как сообщили в рекрутинговой компании Profistaff, сейчас много вакансий для людей, знающих немецкий язык, особенно для бухгалтеров и секретарей.

– А основной спрос на специалистов, знающих китайский язык, – в торговых компаниях, – рассказывает сотрудник кадрового агентства Starstaff Кирилл Карликовский. – Например, услугами нашего агентства пользуется фирма, занимающаяся торговлей мясом и рыбой с разными странами. Поставщики – фирмы из Аргентины, Испании и Китая. В эту и другие фирмы требуются помощники менеджеров в отдел продаж, логисты, помощники логистов.

Как правило, китайский язык – вторичный критерий отбора при приеме на работу, главный – знание английского. Но знание китайского, португальского или испанского приветствуется и является критерием для повышения заработной платы. Как показало небольшое исследование рынка, в торговых компаниях за знание второго языка идет прибавка около 5 тысяч рублей при начальной заработной плате в 25 тысяч рублей.

Иврит – после арабского, а японский – после китайского

Принято считать, что сначала лучше выучить немецкий и французский языки. Английский легче усваивается при предварительном знании немецкого и французского. Голландский язык – после немецкого и английского. Скандинавские языки лучше учить после немецкого.

Испанский, итальянский, португальский и румынский лучше изучать после французского или латинского. Польский и словацкий легче учить, зная чешский язык. Идиш – после немецкого, иврита и славянских языков. Иврит и персидский – после арабского. Японский и корейский – после китайского.

Однако Сергей Гиндин, заведующий кафедрой теоретической лингвистики Института лингвистики РГГУ, говорит, что общих выводов в последовательности изучения иностранных языков сделать нельзя:

– Насколько я знаком с методикой преподавания, здесь могут быть отношения только между какими-то двумя похожими языками. Например, если вы знаете латынь, то легче изучать языки романской группы. Если вы знаете французский язык, то испанский идет легче. Многое зависит и от того, какой из языков является родным для человека. Японцу, например, из иностранных языков проще всего изучать китайский, а немцу – английский язык.

Замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко также считает, что последовательности изучения иностранных языков как таковой нет: “У каждого человека свой склад ума и свои способности. Но после трех иностранных языков четвертый, пятый и шестой осваивать проще – вырабатывается своя система по изучению”.

Лариса Каллиома, Мария Дмитраш, Мария Петрова, Елизавета Хворикова

Известия.ру

Written by Mari

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Дмитрий Белик: «Наши решения могли серьезно ударить по чьим -то бизнес-интересам…»

Севастопольские таможенники поздравили школьников