in

Европейский суд по правам человека признал украинский язык ГОСУДАРСТВЕННЫМ

Европейский суд по правам человека отказался признать нарушение права 33-летнего жителя Симферополя (Крым) на идентичность его имени путем перевода на украинский язык.


 


Согласно сообщению, Дмитрий Булгаков родился на территории бывшей советской Белоруссии, его свидетельство о рождении было оформлено на русском языке.


 


В 1990 году, когда Булгаков уже проживал на территории бывшей советской Украины, он получил паспорт гражданина СССР, в котором его имя было написано на русском и украинском языках.


В этом паспорте на украинском языке имя было написано как «Дмітрій Владіміровіч».


 


В 1997 году он получил паспорт гражданина Украины, в котором на украинском языке его имя уже было написано как «Дмитро Володимирович».


 


В 1998 году Булгаков решил оформить заграничный паспорт, при этом он должен был указать свое имя на английском языке как «Dmytro», то есть так, как это звучит на украинском языке.


Булгаков решил оспорить такую украинизацию его имени, он обратился в суд с жалобой на нарушение его права на идентичность имени и требовал выдать ему новый паспорт, где имя на украинском языке указывалось бы как «Дмітрій Владіміровіч».


 


Кроме того, он требовал выплатить ему компенсацию размером в 1,7 тыс. гривен за нематериальный ущерб.


 


В результате рассмотрения дела в судах Верховный суд Крыма отказал удовлетворить жалобу истца.


 


Булгаков обратился в Европейский суд по правам человека, так как считает себя жертвой неправомерного вмешательства в его личную жизнь, а также жертвой дискриминации.


Однако Европейский суд не признал нарушения прав истца.


 


Украинские новости

Written by Mari

Юлия Савичева: «Я еще не звезда. Звезды на небе. А мы просто музыканты-исполнители…»

Владимир Путин отправил в отставку правительство РФ во главе с Михаилом Фрадковым