Categories: Entertainment & Arts

Севастополь виден и с “Девятого неба”

 Писатель Михаил Лезинский за сорок лет, прожитых в Севастополе,  издал  более сорока книг. А созданное им в 90-е годы творческое объединение «Рыжий дельфин» вынесло на творческую волну многих молодых авторов.

С 1996 года Михаил Леонидович живет в Израиле, но севастопольское вдохновение не покидает его – судя по книгам, вышедшим в 1998, 2000 и 2001 годах. Но почту ждать долго, иное дело – Интернет. Ровно два года назад, обзаведясь, наконец, электронным адресом, я отправила в Израиль первую весточку, передав привет от некоторых «дельфинят». Ответ пришел… через минуту.

Рад безмерно, Олечка, я вас никогда не забывал, как и Севастополь…

Из нашей переписки и сложилось это интервью. 

–Михаил Леонидович, есть ли новости из солнечной Хайфы?  

–Ну, наконец-то  обрели мы с супругой Анной двухкомнатное пристанище  «в доме длительного пользования» – такое официальное его название. Живем теперь на «девятом небе», то есть, на девятом этаже, а посему – вид из окна просто сказочный! В квартире, сама понимаешь, как всегда после переезда, пока полный разор: всюду на полу и в шкафу – книги, книги, книги, которые меня с Анной скоро вытеснят…

–Так пополнилась домашняя библиотека?

–В Израиле все пишут, и все мне свои творения дарят. Ну, не все, малость я перехлестнул… Но я же руководил – руками водил! – литературным объединением  «Рыжий дельфин» в Хайфе и его окрестностях. Как пишет один из моих лучших и истинных друзей – ветеран второй мировой войны, драматург, поэт, сценарист, писатель (в том числе автор сатирических миниатюр для Аркадия Райкина) Марк Азов:

 Готов я, ребята,

Сложить вам былину

Из прошлого «Черного моря»:

Как «Рыжий дельфин»

Севастополь покинул,

И в Хайфе очнулся он вскоре.

Как видишь, название литобъединению дал такое же, как в родном Севастополе. Там закрылось – тут открыл!

–Значит, удалось   быстро вписаться в   новые литературные круги?

–Да, вступил в Международное общество писательских союзов,   Союз русскоязычных писателей Израиля,  являюсь заместителем председателя Северного отделения  Союза писателей Израиля, председателем  Литературного объединения Хайфы и окрестностей.

,

–Как оценивают коллеги из дальнего зарубежья ваше творчество?

–Пусть они сами и скажут. Любовь Знаковская, автор множества книжек прозы и стихов, член Союза русскоязычных писателей Израиля поздравила меня с юбилеем:

Дорогой товарищ Миша –

Юбиляр брильянтовый!

Все твои полсотни книжек

Говорят: талантливый!

А вот мнение Михаила Хейфеца (в «союзную» бытность осужденного за написание предисловия к самиздатскому собранию сочинений Иосифа Бродского, а позже   написавшего в зарубежье немало книг, в том числе «Цареубийство в 1918 году» и исторический роман  «Страсти по Меншикову»):

«Михаил Лезинский создал книгу «…Стал бы уголовником»… где описаны «детство, отроче­ство, юность» главного персонажа. Сын красного партизана, посаженного в сегежский лагерь, мальчик вырос в рабо­чей слободке, где половину народа со­ставляют зэки, вторую лагерная обслу­га плюс зэковская родня, перебравшая­ся поближе к мужьям и отцам… Зонное бытие становится своего рода образом челове­ческой жизни  люди перестают даже по­нимать, что можно жить по-другому… Самое сильное в этой книге, на мой взгляд, ее удивительная интонация. Видит он вещи поистине дьявольские но описание ужасов как заурядного, как веселого, даже увлека­тельного действа и составляет суть кни­ги».

«И тот же тон в рассказе, как матери спа­сали своих детей от естественной в этой среде преступной дороги: «Что у Морозихи укра­дешь  это небольшой грех. Но ты душу свою обкрадешь вот он, грех». К слову об этой вскользь упомянутой нами Морозихе. Герой встретил ее в эвакуации в Верхней Тавде. Да… бабушку Павли­ка Морозова. И возникает перед читате­лями совсем иная версия истории «под­вига» или «предательства» мальчика-пионера, о котором было столько наго­ворено и написано книг, статей, исследований. Герой же услышал совершенно неожиданную версию советскую быто­вую историю. Трофим Морозов вовсе не был героем, спасавшим от ссылки крес­тьян (высланных кулаков), как писали о нем «демократы», и не был он «подку­лачником», как его живописали комму­нисты. И Павлик, его сын, возможно, не был вовсе пионером во всяком случае, автор не нашел его фамилии в виден­ном им списке пионеров местного отря­да. Трофим был советским чиновником, хоть и малого ранга (предсельсовета), и упивался неожиданно свалившейся на него, бедняка, властью над жизнью и смертью соседей. Бросил старую се­мью, завел молодуху и зарабатывал деньги, выдавая фальшивые справки тем, кто мог за них заплатить… Сын… по-мальчишески открыто вы­ступил против отца, а не с тайной ано­нимкой к чекистам прибежал… Может быть, надеялся, что погонят отца с долж­ности, и тот вернется в семью. Отца  посади­ли на 10 лет. И тогда родная бабка зама­нила внуков и племянников в лес, а дедушка и дядя их заре­зали… Жуткая история бытового престу­пления, ставшего политическим симво­лом для обоих политических лагерей. Герой видел эту бабку Морозиху, от­бывшую срок, своими глазами их се­мья жила в ее доме и готов был сам убить эту злобную и жадную старуху!».

Так и было. Но тогда, конечно, не мог предположить, что воспоминания детства оживут в 1979 году – при встрече с матерью Павлика Морозова – Татьяной Семеновной – в Алупке, куда помогла ей перебраться в 1939 году с дарственной на домик от государства Надежда Константиновна Крупская. На фото мы – вместе с алупкинской детворой…

–Солидарны с ними  и другие литераторы?

–В их числе Станислав Фурта – человек разносторонних дарований, доктор  физико-математических наук, признанный поэт и прозаик, лауреат творческих конкурсов.  В эссе «О чем пишет вечно русский» он размышляет о многогранном творчестве диаспоры русского зарубежья, в том числе и о моей книге:  «Передо мной книга бывшего «совписа» Михаила Лезинского «Избранное не для избранных», издательство «Terra incognita», Израиль. Книга эта уникальна. Жанр повестей и рассказов  я бы определил  как художественно-документальный, поскольку представляют они художественное осмысление абсолютно реальных событий. Мне в этой книге Михаил Лезинский представляется «хранителем древностей», поскольку пишет он о нашей давней и недавней истории, о том, что русскоязычный читатель, ввергнутый в круговерть современных событий, списав в разряд «древностей», начал забывать, а надо бы помнить…

Свое писательское кредо лучше всего выражает сам Михаил Лезинский: «На черта нужно читать книги, если они не заставляют думать о своём?! Читая «Одиссею», думаю о Крыме и Балаклаве, читая «Декамерона», думаю – сами знаете, о чем думаю, читая Губермана, вспоминаю и «Одиссею» и «Декамерона», и… думаю о жизни своей, пролетающей с каждым днём нарастающей скоростью».

Крымское, севастопольское притяжение особо отметил  и писатель из Нью-Йорка Сол Кейсер, который не столь давно побывал в Израиле на презентации нового романа, и, стало быть,  предстал и пред моими близорукими очами…  Как выяснилось, Сол давно знал меня заочно:  «Когда в молодости мне удалось прочитать одну из твоих книг, случайно попавшую в мои руки, я с завистью подумал: как здОрово, что есть на свете писатели, владеющие его величеством Словом…».

В произведении необычного жанра – литературном портрете-фантазии Сол «отправился вместе со мной «на главный причал Хайфы – к ожидающей нас пиратской шхуне с  «Веселым Роджером» на средней мачте.

И взбежим мы на капитанский мостик. Немедленно отрастут у нас черные седые бороды, появятся черные же повязки на подслеповатых глазах…

–Куда плывем, капитан? – крикнет откуда-то снизу боцман Билли Мала.

–Ты знаешь, что-то лучше, чем Зурбаган? – ответишь ты вопросом на вопрос.

…На капитанский мостик поднимется Повар и, поклонившись, поставит на столик перед нами чугунок с манной кашей и два граненных стакана с кефиром: режим
есть режим. Утолив голод, ты дашь команду, и все шестнадцать пушек по левому бору выстрелят холостыми снарядами – салют в честь русских писателей».

В финале на всех парусах «шхуна подходит к Зурбагану. В бинокль уже отчетливо виден гигантский маяк, башня которого уходит бутылочным штопором высоко в небо, за облака.

Между зданием маяка и краном Морвокзала натянут огромный, длиной в сто метров, кумачовый транспарант: «Миша, ты ли это? Welcome back!». А дальше – на причале тысячи людей ждут тебя. На маленькой будке надпись: «Здесь принимается подписка на собрание сочинений М. Лезинского. Пенсионерам – 10 % скидка».

,

–Зурбаган – это Севастополь. Значит, севастопольская тема по-прежнему в творчестве?

–Конечно. Дополняю  «Севастополиану», уже сложившуюся в  краткую энциклопедию о литераторах, вдохновленных севастопольскими впечатлениями.  Александр Твардовский, Константин Паустовский, Леонид Соболев, Лев Разгон, Ярослав Смеляков, Григорий Поженян, Расул Гамзатов, Римма Казакова, Джанни Родари, Джеймс Паттерсон (его малышом вместе с Любовью Орловой снимали в известном советском фильме «Цирк») – вот далеко не полный перечень тех, с кем довелось общаться лично. Сберег автограф Лазаря Лагина –  автора всемирно известного «Старика Хоттабыча», а в годы севастопольской обороны – корреспондента флотской газеты «Красный черноморец», вдохновлявшего защитников города.  В наиболее трагические дни обороны  его афоризм «С миру по нитке – Гитлеру петля» аршинными буквами был выведен на генуэзской башне в Балаклаве…

–Книги, вышедшие на Земле обетованной, иллюстрированы забавными рисунками. Новая грань дарования?

–Рисунки созданы в соавторстве с талантливыми художниками-иллюстраторами  Сергеем Сыченко и Риммой Лавочкиной.

–В одном из писем промелькнула фраза о том, что «быстро пробегает время марафонскую дистанцию». В каких странах мира успели побывать за эти годы?

–Хотя и поздновато вышел на заграничную тропу, но   лучше позже, чем никогда.  Был в Германии,   Франции,   Греции, Люксембурге,   Монако, Испании,   Бельгии, Голландии,   на Мальте. Архив пополнился снимками тамошних достопримечательностей.

Но самой яркой гранью калейдоскопа впечатлений, конечно, останется Севастополь.

Ольга СИГАЧЕВА.

Mari

Share
Published by
Mari

Recent Posts

20110224

file

10 months ago

Америка снова закрывается – выбирая реальность, а не ложные заявления Трампа

CNN) В то время как президент Дональд Трамп одержим своими надеждами на переизбрание в своем…

5 years ago

Пока вы помните, мы живые?

9 декабря 2010 года на территории музейного историко-мемориального комплекса Героическим защитникам Севастополя «35 Береговая батарея»…

10 years ago

Сказ о хамстве и законе: как один севастополец справедливости искал

Жил себе обычный человек Вадим, и жил он со своей женой и дочкой-подростком в обычной…

10 years ago

Правовой ликбез – Уголовная ответственность несовершеннолетних

В наше время вызывает обеспокоенность такое негативное явление, как детская преступность, криминализация подростковой среды. Несовершеннолетие…

10 years ago

Пока власти осваивают бюджетные средства, севастопольцы восстанавливают памятники

28 июня, в районе Мартыновского (Монастырского) оврага (г. Инкерман) инициативной группой севастопольцев была восстановлена памятная…

10 years ago