in

Вадим Колесниченко: Украина идет по пути Югославии

В рамках глобализации возрастает значение международного диалога культур, который усиливает взаимопонимание между народами, дает возможность лучшего познания собственного национального облика. В целом проблемы открытости к диалогу и взаимопониманию в современном мире приобретают глубокий характер.

Однако для взаимопонимания и ведения диалога недостаточно одной доброй воли. Чтобы понимать язык чужой культуры, человек должен быть открыт к культуре отечественной. От родного — к вселенскому, только так можно постичь лучшее в других культурах. И только в таком случае диалог будет плодотворен. Участвуя в диалоге культур, надо знать не только свою культуру, но и сопредельные культуры и традиции, верования и обычаи. Диалог культур — это потребность во взаимодействии, взаимопомощи, взаимообогащении.

В современном мире насчитывается около 3500 этнических групп и около 200 государств. Все члены полиэтнического общества, являются ли они представителями этнического большинства или меньшинства, должны иметь одинаковые права и обязательства перед государством. В свою очередь государство обязано одинаково защищать своих граждан.

Поэтому мы должны приветствовать современные тенденции к тому, чтобы все члены общества связывали свою идентификацию с гражданством, а не с национальностью. Любое демократическое государство должно заботиться о чести и достоинстве людей всех национальностей, о сохранении их национальной, этнической культуры.

Согласно провозглашенному ООН в 1948 году праву наций на самоопределение, Пакту ООН 1966 года о гражданских и политических правах и Итоговому документу Венской встречи 1986 года представителей государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, любая нация, народность имеют право защищать свой язык и культуру. На Венской встрече впервые в международном документе была отмечена необходимость обратить внимание на групповой аспект существования национальных меньшинств. Права национальных меньшинств — неотъемлемая часть современной демократии, мерило свободы.

,

Идентичность — понятие относительное. Основу идентичности составляет различие в культуре, наличие стереотипов, социальная дифференциация.

Особо выделяются три вида коллективных характеристик национальных меньшинств в Европе: образование, употребление родного языка и представительство в органах власти. Решающую роль играет образование. Национальные меньшинства должны пользоваться правом выражения своей национальной принадлежности, самобытности, правом ее защиты и развития. Они должны быть защищены от насильственной ассимиляции. Необходимо обеспечить возможность изучения родного языка, истории и культуры. Государство должно способствовать созданию ими общественных политических организаций, культурно-просветительских учреждений, установлению деловых взаимоотношений с исторической родиной.

Реальным обеспечением прав меньшинств является право в области культуры, языка, имеющих решающее значение в развитии этнического самосознания. Правовое же регулирование вопросов культуры носит форму гарантий равенства культур и защиты культур национальных меньшинств.

Способы решения языковых проблем являются самыми наглядными в отношениях с национальными меньшинствами. В мировой практике этот вопрос решается по-разному. В большинстве европейских стран гарантируется одно из основных прав — право на использование родного языка не только в быту, но и в официальных местных административных учреждениях. Сейчас в Европе отчетливо прослеживается тенденция признать право национальных меньшинств использовать родной язык официально.

В то же время в Украине за 15 лет независимости умудрились принять 43 закона и около 100 нормативно-правовых актов, ограничивающих использование русского языка, языков национальных меньшинств. Это означает заведомое нарушение прав более 30% населения — около 20 млн. человек. (Таблица 1.)

,

Ни в одном государстве не может быть демократии и согласия, если проживающим в нем национальным меньшинствам не будут предоставлены необходимые права и свободы. Не могут чувствовать себя счастливыми и свободными люди, если рядом с ними живут соседи, права которых ограничиваются, которым создаются разнообразные препятствия.

Как свидетельствует международный опыт, реализация социально-культурных аспектов этничности способствует поддержанию политической стабильности в государстве, созданию гражданского общества, позволяет избежать конфликтов и напряженности.

За время независимого, отдельного существования двух государств — Украины и России — произошли значительные перемены в культурной жизни русских в Украине. Русские на сегодняшний день составляют 17,3% населения Украины и фактически (наряду с украинцами) являются государствообразующей нацией Украины. До сих пор свыше 54% этнических украинцев в Украине считают себя русскоязычными, а 72% полагают, что им необходимо знание русского языка. Но, несмотря на это и даже на то, что 40% населения считают необходимым придать русскому языку статус второго государственного, область его применения быстро и целенаправленно сокращается, что наносит ущерб правам как русских, так и украинцев, а также представителей многих других народов. Сокращается количество школ с русским языком обучения.

Все выпускные экзамены в школах и вступительные экзамены в вузы Украины в настоящее время ведутся на украинском языке, что заставляет родителей отдавать детей в украинские школы, лишая их права на получение образования на родном языке. За государственный счет открываются только лицеи, гимназии и курсы, обучающие на украинском языке.

Но и это еще не все. Делопроизводство в большинстве регионов Украины теперь уже полностью переведено на украинский язык. Так что если современный молодой человек не в полной мере владеет государственным языком, он по существу с самого начала своей карьеры обрекает себя на прозябание на малозначимых государственных и общественных постах. В стране отсутствуют бланки государственных документов на двух языках, как это было при советской власти.

Судопроизводство ведется только на украинском. Молодежь Донецка, Симферополя, Одессы, Николаева, Херсона и ряда других населенных пунктов Левобережья шокирует старшее поколение своей вопиющей безграмотностью. Они, собственно, не знают ни украинского, ни русского.

Русскоязычные школы в Украине, в Крыму в том числе, еще пока есть, но «русскими» они являются только номинально. Сокращается количество учеников, обучающихся на русском языке. (Таблица 2.) Если еще в 1991 году более трех миллионов детей имели возможность получать образование в школах с русским языком обучения, то сегодня эта цифра сократилась до нескольких сотен тысяч. Т. е. за 15 лет независимости количество таких школ сократилось в 7 раз. (Таблица 3.)

В этом контексте весьма показателен один момент: русская литература в большинстве учебных программ включена в общую программу зарубежной литературы наряду и наравне с западноевропейскими, а также американской, восточными и африканскими литературами. Многие произведения русской классики сегодня вообще исключены из школьных программ.

Таким образом, усилиями властей слепо возводится искусственная граница между родственными культурами. А как можно разделить между Украиной и Россией историка Костомарова, композитора Чайковского, художника Айвазовского, двуязычных писателей Гоголя и Шевченко, великих русских писателей, живших и творивших в Украине, Булгакова, Аверченко и многих других — людей с мировым именем!

Проводимые в стране соцопросы убедительно показывают, что сегодня вопреки титаническим усилиям руководства страны при мощной поддержке большинства СМИ практически половина Украины продолжает говорить на русском. При этом украинцев по происхождению, считающих русский родным языком, не меньше, чем неукраинцев.

Объясняется это тем, что сравнительно недавно на территории Украины на протяжении длительного периода было два параллельно используемых языка. Но русский, имея статус международного, естественным образом доминировал в промышленности и науке, т. е. преимущественно в столице и крупных центрах.

Образование независимой Украины в один миг поставило русский язык вне закона. В цивилизованной стране этого произойти не могло, и каждому человеку было бы предоставлено право решать, на каком из двух исторически распространившихся языков ему говорить, учиться, заполнять документы (пример тому Финляндия, Бельгия или Канада).

Однако власть не пожелала признать, что на юго-востоке и в центре государства русскоязычное население — не какая-нибудь малая этническая группа, а ее основная часть, которая уже не просит, а требует от центральной власти уважительного к себе отношения.

Воинствующим украинским националистам неведома мировая практика, согласно которой если в стране примерно пять процентов населения говорит на отдельном языке, то за языком этой группы закрепляется тот или иной официальный статус (от регионального до второго государственного). Нашим нынешним властителям пора понять, что попытки уничтожения русской культуры на территории Украины ни к чему не приведут, эти попытки — бесполезная трата наших денег и сил.

Те государственные чиновники и политики, которые не видят проблемы русского языка в Украине, либо слепцы, либо лицемеры. Мы свидетели того, как под предлогом защиты и укрепления государственности, украинского языка у нас осуществляется планомерное наступление на русский язык и права русскоязычного населения, а по сути — политика этноцида.

Рабочая группа по коренным народам при ЮНЕСКО понимает под этим термином «любое действие, направленное на лишение этнических черт или идентичности, любые формы национальной ассимиляции или интеграции, принуждение к переходу к чужому образу жизни и любую пропаганду против коренных народов».

Когда происходит переписывание истории, уничтожение национальных и культурных памятников, гонение на национальную религию, запрет и ограничение родного языка — это все и есть этноцид. Иными словами, этноцид, осуществляемый в Украине, — это насильственная ассимиляция в «украинцев» русских людей, которых заставляют отрекаться от собственных корней, истории, языка и культуры, от своих святынь, своей веры.

Конституционная норма в отношении свободного развития и использования русского языка в Украине повсеместно не выполняется. Права русскоговорящих граждан (как этнических русских, так и украинцев) попираются в сфере образования, науки, в информационной сфере, в возможностях получения работы в государственных органах власти и т. д.

Сегодня нужно объединять народ Украины, имея в виду многонациональную украинскую политическую нацию, потому что умышленное обострение этого вопроса привело к тому, что языковая тема стала дестабилизирующим фактором в обществе и во многом способствовала тому этнокультурному расколу, который реально сегодня, к сожалению, у нас существует.

Очевидно, что дальнейший уход от решения этих проблем несет угрозу общественному спокойствию. Права людей должны быть защищены, а право человека использовать родной язык, исповедовать свою веру, иметь и защищать свою историю — это фундаментальные права цивилизованного человека. Как естественно дышать, есть, говорить, любить и защищать эти права любыми доступными способами — потому что это составные части права на свободный выбор и собственную жизнь.

Манипуляции государственных деятелей чувствами верующих, методическая, тщательно спланированная дерусификация украинского сообщества, последовательное насильственное извращение его исторического наследия в интересах всего лишь части этнических украинцев закладывают мину замедленного действия в центральной части Европы.

Если международное сообщество не вмешается, то взрыв может иметь последствия еще более серьезные, чем в бывшей Югославии.

 Вадим Колесниченко,

Народный депутат Украины

Written by Mari

А не пошли бы вы на… конкурс! Эффект, кстати, тот же.

Ко дню библиотек